じゃんがら念仏踊り

IMG_0429

YouTube Preview Image

 

 

Sioned Huwsがいわき市滞在中に田仲桂さんより教わった「じゃんがら念仏踊り」の映像をアップしました。Sionedの創作はダンスですので、映像などもこれから少しずつご紹介していこうと思います。

「じゃんがら念仏踊り」とは、福島県いわき市とその周辺地域に江戸時代から伝わる郷土芸能です。地元では、この「じゃんがら念仏踊り」を親しみを込めて「じゃんがら」と呼んでいます。じゃんがらは、8月13〜15日のお盆の3日間(地域によっては13日・14日の2日間)に行なわれる、1年の間に亡くなった霊を慰める供養の踊りです。
浴衣に襷(たすき)がけ、鉢巻、手甲、足袋に雪駄ばきといった格好の踊り手たちが、新盆を迎えた家々をまわり、唄をうたい、太鼓や鉦を鳴らしながら踊ります。太鼓をたたく者は3〜5名、鉦10名ほどと提灯もち一名で構成されます。

上の映像はじゃんがらの始めの鉦のパートです。じゃんがらの踊り手は男性のみですが、その踊り手を囲むように移動しながら桂さんたち(女性たち)が、太鼓や鉦を鳴らしながら踊ります。

 

The posted video is “JANGARA Nenbutsu Odori”(JANGARA Dance for a prayer to Amida Buddha) which Sioned was thought by Kei-san at She stayed in Iwaki. We are going to introduce  her dancing videos as possible.
“JANGARA Nenbutsu Odori” is one of the folk entertainment has been conveyed from Edo-piriod around Iwaki city,Fukushima. The Local peoples call it ”JANGARA” in friendly manner. ”JANGARA” is opened for 3 days from 13th to 15th August,these days have a meaning on buddhism that the ancestor spirit comes back their home.We call this term BON.  JANGARA exists to console the sprits passed away within a year, So It is service for the dead. JANGARA Player puts YUKATA on with his kimono sleeves tied back,a headband, handguard,leather-soled sandals on socks, and go around the houses in which somebody passed away within this year.They dance and sing while beating small drum and bell. A party is composed 3 or 5 drummers, about 10 gang players and a lantern holder.
Above movie is first gang part of JANGARA which woman has permission to play with.